Critics are not lovely people

Lady-Chatterley-3-versions

Why the second version – considered by Lawrence the most tender – was not published in his country instead of the first and the third? Critics simply felt that the first and the last versions were of higher literary quality. The original printing of the second manuscript version was in Italian, and in Italian it shall remain.

Source

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s