‘Im Weibe das Weib’

«Des Mannes ist hier wenig: darum vermännlichen sich ihre Weiber. Denn nur wer Mannes genug ist, wird im* Weibe das* Weib – erlösen.»

[Do homem está aqui pouco: portanto, masculinizam-se as suas mulheres. Pois, só quem homem bastante for, poderá na mulher a mulher libertar.]

[Of man there is little here: therefore, their women masculinize themselves.
For only one who is man enough, will in woman the woman liberate.]

– Nietzsche, Also sprach Zarathustra, III, 49, 3, in KSW.


* Please note that “Weib” in German is neuter, not feminine, therefore, it is used with “das” and “im” (in dem), the dative case for “das”.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s